Автор Тема: Огнената вода и Любовта  (Прочетена 64387 пъти)

darkside

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1574
  • Карма: +112/-1
  • Респект: +679
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #195 -: 16 Август, 2012, 21:00:10 »
0

Драки,
Какво съм и направил на котката ти, че от 12 до сега, все за мен мисли.
Даже се е разлаяла гледам.  ;)


Нищо.....котешка и работа......не и обръщай фнимание. Те котките са малко директни, със самочуствие и понекога не са съобразяват с двукраките.......ма то в тва им е чара, баси! За тва са котки, а не наведени избиратели....
Фламенко варианта на тва парче е пет класи над другите два варианта, от музикална гледна точка, като критик го казвам. Иначе, и трите си носат своя чар! Но в изпълнението на тая Ясмин Леви има нещо различно........

А па тия две моми секаш са видели нещо отдоле под водата......"леле мале, ей такива големи"......... баси! Горо, да не си бил ти, майна?

http://playpork.com/uploads/pg/12aug10.jpg
« Последна редакция: 16 Август, 2012, 21:29:49 от darkside »
Ас съм българче.......

Muza

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 4525
  • Карма: +217/-26
  • Респект: +1501
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #196 -: 16 Август, 2012, 21:22:28 »
+1
Нищо не намерих Муза.
Дано това ти хареса.

Yasmin Levy |  Naci en Alamo




Жоро,
Благодаря! :)
Ясмин Леви ми е любимка. Много страст и много чувство, бърка дълбоко.

И от мен ... :)

Yasmin Levy - Una Noche Mas©


 *drink11*

Muza

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 4525
  • Карма: +217/-26
  • Респект: +1501
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #197 -: 16 Август, 2012, 21:55:50 »
+1

п.п.
Е за това говорих, че става въпрос за посткапитализъм...
http://www.segabg.com/article.php?id=612541
Имало и мислещи жени!!!  ;)


1936г.

Charlie Chaplin - Modern Times - At a Factory


 *drink9*

Muza

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 4525
  • Карма: +217/-26
  • Респект: +1501
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #198 -: 16 Август, 2012, 22:45:33 »
0


Имам едни приятели - перфектно семейство, като взаимоотношения.
Преди години, пред него се отвори възможност извън България. Жена му, издигнала се в кариерата си, с очертан професионален път пред нея. Остана, колкото да приключи и замина при него с децата.
В един момент, трябваше да вземат решение къде да се преместят - в коя друга страна. Той тогава каза - аз изцяло ще се съобразя с нея - където тя ще се чувства най-добре. Тя, имаше всичко в България, имаше път пред нея. Всичко това го остави, заради мен.
Когато го каза, нея я нямаше, не и правеше "мили очички".

Той е писенце в къщи - командирът е тя. Изцяло се съобразява с нея. Ако тя се изнерви, обръща го на майтап, а тя дори да продължава... вече не е със същата сила.

Тя, макар и всичко в къщи да е под неин контрол, всъщност, e отдадена изцяло на мъжа си, на децата си  (въпреки, че дори и на мен, като жена, понякога ми е прекалено). За всяко едно нещо, за всяка дреболийка дори - дрехи, уроци, ядене... На моменти и до паника стига. Едва ли не, ги глези. На два пъти и казвах - чакай малко - не е дете, а децата не са малки, отпусни се. Голяма част могат и сами да си го свършат. Може би, и да им е приятно даже, а сега дори се дразнят, а ти се натоварваш най-вече психически.

Тогава, тя ми каза - права си, но  ... нали не работя и искам с това да компенсирам и го правя несъзнателно.

:) *drinks*

Muza

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 4525
  • Карма: +217/-26
  • Респект: +1501
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #199 -: 17 Август, 2012, 09:25:44 »
0

Чудя се къде да я пусна тази песен. Има ли "лове"  *heart* - тук. Тематично.  :D

Добро утро! :)

Ииии... Раз ... Два ...  *yahoo*

Billy Idol - Cradle Of Love Official Music Video © 1990


 *flower2* *drink11* *flower2*

goro

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1234
  • Карма: +48/-73
  • Респект: +1
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #200 -: 17 Август, 2012, 20:18:09 »
0

Жоро,
Благодаря! :)
Ясмин Леви ми е любимка. Много страст и много чувство, бърка дълбоко.

И от мен ... :)

Yasmin Levy - Una Noche Mas©

 *drink11*


Значи... не можах да те изненадам...  :(
Все някой път ще намеря нещо, но ако не успея - ти се престори   ;)

С твоя помощ все пак Глобал прогледна кючек. Че дори и си го призна!!!  :D :D :D

п.п.
Не слушам народна музика. Много рядко. Музиката е нещо в което съм абсолютно бос.
Но, ако пуснат островни песни по радиото ги оставям - неангажиращи, бързи, шеговити, сочни... като в края на клипа.
Вчера обаче попаднах на това
http://youtu.be/AKOUTyA2rAs
докато търсех какво беше казал този дебелак, дето най-често сам си пише музиката и текстовете, за любовта.
И на това
http://youtu.be/Dgc5A0IHwow


И...
на тази сватба по грешка. Готини...
... особено тя!  ;)
http://youtu.be/97_PDVhok1w


п.п.
Намерих го, където говореше за любовта, ама ме ядоса...  *ireful*
« Последна редакция: 17 Август, 2012, 20:21:59 от goro »

Muza

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 4525
  • Карма: +217/-26
  • Респект: +1501
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #201 -: 17 Август, 2012, 21:48:30 »
0

Жоро,
Да се престоря? Предпочиташ преструвка за изненада, пред показаното, в случая, явно удоволствие, че и някой друг харесва нещо любимо? :)
Ти си умен мъж, веднага би хванал преструвката. И въпреки това? 


п.п.
Намерих го, където говореше за любовта, ама ме ядоса...  *ireful*

*rofl*
Що? Какво каза?  :D *drink11*


goro

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1234
  • Карма: +48/-73
  • Респект: +1
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #202 -: 18 Август, 2012, 07:14:00 »
0
Да се престоря? ... веднага би хванал преструвката. И въпреки това?

И аз ще се престоря.
25 години тренирам, та даже малко си вярвам!  ;)

*
което каза Париос... Видях, че покрай това, се опитва да ни пробута сина си и ми досади. Но ако все пак искаш да го чуеш: http://youtu.be/9R-M3tfdETg



*
Започнах темата с един щрих.
Че Меркуцио е мъж, а Ромео - глупак (от любов).
Чест и Любов - двете непримирими и невъзможни една без друга мъжки съставни?   ;)

Да се надявам, че Шекспир и юношеският ми любимец Меркуцио (с неговия огледален образ Бенволио) няма да ви досадят...



...
РОМЕО
 На вас е леко в тез обувки бални,
 а мен ми тегнат мисли погребални
 надолу към земята.

 МЕРКУЦИО
                         А крилцата
 на Купидон? Нали си влюбен ти —
 вържи си ги и леко полети
 насам-натам!

 РОМЕО
                         Но там е, че той сам
 с крилата си наместо да ме вдигне,
 свали ме със стрелата си на място!
 Любов, теглото ти едва издържам,
 така съм хлътнал в тебе!

 МЕРКУЦИО
                                 А я караш
 тя да издържа твоето тегло,
 когато хлътваш в нея, толкоз нежна!

 РОМЕО
 Кой? Любовта? Не, тя към мен е груба
 Боде ме тя жестоко като трън!

 МЕРКУЦИО
 Щом тя за теб е трън, ти глог бъди!
 Щом тя боде и ти я набоди!…
 Подайте ми калъфка за лицето!
 Муцуна връз муцуната! Сега
 на грозотата ми и да се смеят,
 таз маска вместо мен ще се черви!

 БЕНВОЛИО
 Напред! Похлопайте на този вход
 и влезем ли, веднага всеки в танца!

 РОМЕО
 Аз искам факла. Радостните нека
 рогозките с пети да гъделичкат —
 аз следвам мъдростта от старини:
 „Тоз, който свети, гледа отстрани.“
 Играта е добра, но аз съм вънка!

 МЕРКУЦИО
 Не вънка си, а вътре до ушите
 в бездънното тресавище на свойта —
 със извинение — любов, отдето
 ний за опашката ще те измъкнем!
 Върви, върви! Хабим по светло факли!

 РОМЕО
 Сега е нощ.
 
 МЕРКУЦИО
                 Аз казвам, господине,
 че от умуване нощта ще мине.
 Най-умното накрая си остава:
 по-малко ум и повече забава!

 РОМЕО
 Тоз път не ми се вижда умно то.

 МЕРКУЦИО
 А можеш ли ни обясни защо?

 РОМЕО
 Сънувах сън.

 МЕРКУЦИО
                 И аз!

 РОМЕО
                         Какъв? Кажи!

 МЕРКУЦИО
 Такъв: че сънищата са лъжи!

 РОМЕО
 Не, те предсказват истински неща.

 МЕРКУЦИО
 Разбрах — при теб била е през нощта
 Кралица Маб[8]. Това е таз, която
 бабува на останалите феи.
 На ръст е като фигурката дребна,
 изрязана в ахатовия пръстен
 на някой член на общински съвет;
 понесена от впряг прашинки, тя
...
             Тъй всяка нощ
 Кралица Маб препуска, без да спира,
 през мозъци на влюбени — и те
 сънуват нежности; по колена
 на царедворци — и насън те виждат
 отличия; по пръсти на юристи —
 и те броят в съня си хонорари;
 по устни на моми — и те бълнуват
 целувки цяла нощ (и туй не стига,
 но пришки им издува Маб, задето
 са лакоми за сладки); някой път
 Кралицата препусва по носа
 на дърт сановник и на него в миг
 му се присънва подкупче богато;
 след туй с опашка на прасе-сукалче
 носа на пастора погъделичква
 и нему се привиждат нови служби;
 а други път по гърлото минава
 на спящ войник и той сънува в миг
 велико колене на враговете,
 засади, пробиви, испански шпаги,
 наздравици направо от ведрото,
 бой барабанен… и от него стреснат,
 набързо изругава две молитви,
 обръща се на другата страна
 и пак захърква; Маб е таз, която
 играе си да счепква конски гриви
 и нощем прави възли във косите
 на рошлите, та те да си докарват
 нещастия, когато ги развържат;
 и тя натиска в тъмното момите,
 щом те заспят по гръб, и тъй ги учи
 да носят онуй бреме, от което
 се бременее; Маб е тази…
 
 РОМЕО
                                 Стига!
 Меркуцио, говориш празни думи!

 МЕРКУЦИО
 А как да бъдат пълни те, когато
 говоря ви за сънищата, тези
 чада на празна леност, оплодена
 от празната фантазия...







.........................................................


БЕНВОЛИО
 Ромео! Братовчеде!

 МЕРКУЦИО
                         Не е луд той —
 кой знай от колко време нанка вкъщи.

 БЕНВОЛИО
 Оттук изтича, казвам ти! Видях го,
 когато се прехвърли през зида.
 Извикай го, Меркуцио!

 МЕРКУЦИО
                                 Не с вик —
 със заклинание ще го измъкна:
 Ромео! Дух! Любовнико! Глупако!
 Яви ни се поне като въздишка!
 Кажи „уви!“ и знак ни направи!
 Един куплет мухлясал изрови!
 Римувай „зов“ с „любов“ и за Венера
 изкарай две-три думи от килера
 на комплиментите; изнамери
 нов прякор за сина й, този бог
 безочлив, освен дето е безок,
 улучил със лъка си Кофетуа[9]
 и сторил от любов да се търкаля
 пред някаква си просякиня краля!…
 Не чува, не помръдва, знак не дава!
 Преструва се, маймунът!… Чуй тогава:
 заклинам те в лика на Розалина,
 на устните й пламенни в кармина,
 в крачето й, в бедренцата й тръпни
 и в другите местенца недостъпни
 в съседство с тях — веднага се яви!
 
 БЕНВОЛИО
 Ако те чуе, ще се разгневи!

 МЕРКУЦИО
 Защо? Би трябвало от гняв да пламне,
 ако във нейния магичен кръг
 такова заклинание извърша,
 че моя дух там вътре да се бави,
 додето тя сама не му направи
 обратно отклинание, понеже
 е паднал духом. Ако беше тъй,
 разбирам да се сърди, а пък аз
 във името на милата му карам
 самия него да се понадигне!

 БЕНВОЛИО
 Той иска, скрил се във гъстака там,
 да стане част от тъмнината сам.
 На сляпата любов подхожда мрака.
 
 МЕРКУЦИО
 Но сляп стрелец улучва мъчно знака!
 На бас ловя се, че сега е седнал
 до ствол на синя слива и мечтае
 любимата под нея да му капне
 като плода й, със чието име
 девойките, когато са самички,
 наричат… А, Ромео, тя да бъде
 една разпукана… и тъй нататък,
 а ти — един изострен присад, а?
 Е, лека нощ тогава! Предпочитам
 да спя във свойто пухено легло
 наместо в твойто походно!… Вървим ли?
 
 БЕНВОЛИО
 Вървим. Какво ще правим! Няма нужда
 да търсим, който иска да се скрие!…







..................................................................


МЕРКУЦИО
 Къде, по дявола, се е дянал тоя Ромео? От снощи не се ли е прибирал?

 БЕНВОЛИО
 В бащината си къща — не. Питах слугата му.

 МЕРКУЦИО
 Онази бледо-хладна Розалина
 така го мъчи, че ще го побърка!

 БЕНВОЛИО
 Тибалт, роднината на Капулети
 му е изпратил у дома писмо.

 МЕРКУЦИО
 Вика го на дуел, бас държа!

 БЕНВОЛИО
 Ромео ще съумее да му отговори!

 МЕРКУЦИО
 Бедният Ромео, той е вече мъртъв: прободен от черния поглед на една бледа хубостница, промушен през ухото от една любовна песничка, продупчен в центъра на сърцето си от тъпата стрела на онова сляпо недоносче — къде такъв човек ще устои на Тибалт!

 БЕНВОЛИО
 Че какво пък толкоз е Тибалт?

 МЕРКУЦИО
 Във всеки случай не е котешкият крал[12]! Това е царят на всички тънкости на честта! Той може да ти изтананика един дуел по ноти, със спазване на такта, дължините и темпото! Казвам ти: не пропуска и най-малката пауза — едно, две и три-то вече ти е излязло откъм гърба! Тибалт — това е смъртта на копринените копчета! Той е велик дуелант, боец с талант, фехтовчик — чик-чик-чик — от първа класа! Търсач на предлози, облози и случаи като този! Ах, безсмъртното му „пасадо“[13]! Неговото „пунто реверсо“! Неговият „хой“!

 БЕНВОЛИО
 Неговият „кой“?

 МЕРКУЦИО
 Неговият „хой“! Чумата да ги порази всички тези хойкащи, развяващи се, фъфлещи и превземащи се контета, дето само знаят да кълчат езика ни: „Голяма шпага! Голям боец! Голяма фльорца!“ Дявол ги взел, не е ли тъжно, приятелю, че трябва да ни тровят живота тези чуждестранни мухи, тези продавачи на фасони, тези силвуплезльовци и силвуглезльовци, тези „пардоне муа“, които толкоз държат на новите кройки, че не могат да седнат на старите пейки. О, техните „бон, бон“, дето ги търкалят като бонбони в устата си!


Влиза Ромео.

 
 БЕНВОЛИО
 Ето го Ромео, ето го Ромео!

 МЕРКУЦИО
 Какъв ти Ромео! Това е един Ро-мяу, който се е изтощил да мачка своята мачка по покривите! Един херинг, който си е хвърлил хайвера. О, плът человеческа, как си се орибила! Сега се носи на хрилете на поезията, дай му да се плакне в сълзи като оня Петрарка[14]. Лаура пред неговата дама е била перачка и нищо повече, само дето любовникът й е бил по-силен по римите; Дидона[15] пред нея е дърта Дона; Клеопатра[16] — патрава циганка; Елена[17] и Херо[18] — две уличници, хвани едната — удари другата; а Тизба[19] — вярно, синеока, но не върши работа!… Бонжур, синьор Ромео! Френски поздрав заради френските ви гащи. Добре ни метна снощи!

 РОМЕО
 Добро утро на двама ви! Защо да съм ви метнал?
 

 МЕРКУЦИО
 И аз не знам защо, но ни метна и двамата или по-право — сам се метна през оградата.

 РОМЕО
 Прощавай, Меркуцио, но имах работа тогава и не можех да държа на формите.

 МЕРКУЦИО
 И от много работене сега не можеш да се държиш на пищялките си!

 РОМЕО
 Искаш да кажеш: от много реверанси?

 МЕРКУЦИО
 Позна. Разбира се, от тях!

 РОМЕО
 Колко възпитано предположение!

 МЕРКУЦИО
 О, аз съм цветът на възпитанието!

 РОМЕО
 Цвят, но не за мирисане!

 МЕРКУЦИО
 Не, разбира се — за украса!

 РОМЕО
 Тогава бих си украсил обувките с теб!

 МЕРКУЦИО
 Тези твои обущарски подмятания скоро ще си изхабят тънките подметки и ти ще усетиш подметеното с ходилото си!

 РОМЕО
 Както ти го усещаш сигурно, защото, откак те помня, си бос във всяко отношение. И при това ходилото ти е плоско като твоите закачки!

 МЕРКУЦИО
 Бенволио, ела да ме откачиш от неговите! Петте ми умствени способности[20] не са способни да се надбягват с такъв остроумец!

...

 БЕНВОЛИО
 Стига толкова! Прекъсвай!

 МЕРКУЦИО
 Е, как ще прекъсвам? Тъкмо бях навлязъл в най-сладкото и изведнъж — стига!

 БЕНВОЛИО
 Защото ти, като го отпуснеш в тази област, край няма!

 МЕРКУЦИО
 Много се лъжеш. Там е лошото, че има. Де да нямаше! Аз, и без да ме прекъсваш, бях навлязъл достатъчно дълбоко в нея и се готвех да приключвам.

 РОМЕО
 Какво се вижда?
                          Влизат Дойката и Пиетро.
 Платно на хоризонта!

 МЕРКУЦИО
 Две, две! Фуста и гащи!

 ДОЙКАТА
 Пиетро!

 ПИЕТРО
 Ето ме!

 ДОЙКАТА
 Ветрилото ми, Пиетро!

 МЕРКУЦИО
 Дай й го да се скрие зад него, Пиетро! По-добре ветрилото, отколкото мутрилото!







.......................................................................................



БЕНВОЛИО
 Меркуцио, да си вървим оттук!
 Горещо е. Гъмжи от Капулети.
 Ако се срещнем, ще избухне свада —
 във тази жега лесно ври кръвта!

 МЕРКУЦИО
 Ти си от онези приятели, дето, щом влязат в кръчмата, плясват върху масата шпагата си и казват: „Дай Боже да не ми влезеш в работа!“, а още необърнали две чашки, вече са я обърнали срещу слугата за нищо и никакво и го гонят между масите. От тези, дето първо налитат, после питат!

 БЕНВОЛИО
 Кой, аз ли ти приличам на такъв?

 МЕРКУЦИО
 Хайде, хайде! Нали те знам — малко ти трябва, когато си кипнал, и още по-малко — за да кипнеш. Ти си един от най-избухливите младежи в цяла Италия. Просто рядко явление.

 БЕНВОЛИО
 Друго да има?

 МЕРКУЦИО
 Друго явление като тебе? Не! Защото, ако имаше две, вече нямаше да има нито едно; щяхте да сте се заклали взаимно! Ами че ти си готов да се сдавиш с първия срещнат, защото брадата му имала един косъм повече или по-малко от твоята! Готов си да извикаш на дуел някой, който яде кестени, само защото и твоите очи били кестеняви. Твоите очи! Те виждат причини за обиди, дето други не могат ги види. Главата ти е пълна с предлози, както яйцето е пълно със съдържание. А колко пъти са ти я чупили като яйце от много петльовско налитане! Не се ли сби с едного, задето се беше изкашлял и беше стреснал кучето ти, което дремеше на слънце? А кой нападна онзи шивач, защото се беше показал в новата си дреха преди Великден? А оня, другия, не искаше ли да го нанижеш, понеже беше нанизал стари панделки в новите си обувки? И тъкмо ти ще ме предпазваш от свади!

 БЕНВОЛИО
 Ако аз бях склонен към свадите като теб, бих си написал завещанието с валидност за час и четвърт!

 МЕРКУЦИО
 И кому би завещал безценната си глупост?

Влизат Тибалт и други.

 БЕНВОЛИО
 Залагам главата си, Капулетите идат!

 МЕРКУЦИО
 Залагам краката си, не мърдам оттук!

 ТИБАЛТ
 Вървете с мен! Ще ги запитам нещо…
 Здравейте, господа! Две думи само.

 МЕРКУЦИО
 Две думи само? Защо не прибавите към тях още нещо. Нека бъдат две думи и един удар!

 ТИБАЛТ
 Стига да искате, господине! Само ми дайте причина!

 МЕРКУЦИО
 Защо трябва да ви я давам аз? Не смеете ли да си я вземете сам?

 ТИБАЛТ
 Меркуцио, вие се въртите в кръга на Ромео…

 МЕРКУЦИО
 Аз се въртя в кръг? Ти за акробати ли ни взимаш? Или за пътуващи музиканти? Ако е така, музиката ни ще подраска ухото ти. Ето моя лък, ето нещо, което ще те накара да потанцуваш! Виж го ти, въртял съм се в кръг!

 БЕНВОЛИО
 Прекъсвайте таз свада сред площада!
 Или да идем настрана, или
 да се разделяме! Очи ни гледат!

 МЕРКУЦИО
 Очи защо са — нека гледат! Ха!
 За чуждо удоволствие не мърдам!

Влиза Ромео.

 ТИБАЛТ
 Пътувай! Ей го моето момче!

 МЕРКУЦИО
 Момче ще ти е той, щом облече
 ливреята ти! Виж, ако ти трябва
 да те изпрати в рая, честна дума,
 той ще ти каже, че е твой слуга!
 
 ТИБАЛТ
 Ромео, обичта, която чувствам,
 като те видя, не допуска друго
 название за теб освен „подлец“!

 РОМЕО
 Тибалт, причината, която имам,
 да те обичам, усмирява в мен
 гнева, уместен при такава дума.
 Не съм подлец. Не ме познаваш. Сбогом!

 ТИБАЛТ
 Обидата не се измива с думи!
 Хлапе, обръщай се и шпага вън!
 
 РОМЕО
 Тибалт, не помня да съм те обидил.
 Към теб, кълна се, ме изпълва обич,
 в която ти едва ли ще повярваш,
 преди да чуеш нейната причина.
 Затуй те моля, драги Капулети —
 чието име не ценя по-ниско
 от туй на моя род, — не се гневи!

 МЕРКУЦИО
 О, срамно, подло, хрисимо покорство!
 Едно „стокато“ ще го изличи!
Измъква шпага.
Страшилище за мишките, насам!
 Кураж, Тибалт!

 ТИБАЛТ
                         Какво от мене искаш?

 МЕРКУЦИО
 Дребна работа, ваше величество, кралю на мачките! Само един от деветте ви живота. Ще си поиграя с него като котка с мишка, а после, според това как се държите, може и да ви избия от тялото останалите осем. Ще издърпаш ли шпагата си за ушлетата й? Побързай, че може, преди да си я измъкнал, моята да свирне край твоите уши!

 ТИБАЛТ
 На твоите услуги!
Измъква шпага.

 РОМЕО
 Меркуцио, скрий шпагата си!

 МЕРКУЦИО
 Хайде!
 Започвайте! „Пасадото“-то е ваше!

 РОМЕО
 Бенволио, измъквай шпага! Бързо!
 Да ги заставим да се разделят!
 Меркуцио, Тибалт, позор и срам!
 Спомнете си забраната на княза!
 Тибалт, недей! Меркуцио!


Тибалт пробожда Меркуцио изпод ръката на Ромео.

 ЕДИН ОТ КАПУЛЕТИТЕ
 Тибалт, изчезвай!


Тибалт избягва заедно с другите Капулети.


 МЕРКУЦИО
                         Дявол да ги вземе
 и двете ви семейства! Аз съм свършен!
 А оня се измъкна тъй, без нищо?

 РОМЕО
 Ранен ли си, Меркуцио?

 МЕРКУЦИО
                                         Тук малко.
 Одраскване. Одраска ме котакът.
 Но ще ми стигне. Пажът ми къде е?
 Магаре, тичай бързо за хирург!

Пажът излиза.

 РОМЕО
 Не се страхувай! Раната няма да е тежка.

 МЕРКУЦИО
 Разбира се. Не е дълбока като кладенец, нито широка като черковна врата. Но и такава ми стига. Ще ми свърши работа. Потърсете ме утре и ще намерите бъбривия Меркуцио мълчалив като гроб. Вече съм подреден за оня свят, честна дума! По дяволите двете ви семейства! Да пукне макар това куче, тоя плъх, тоя котарак, който ме одраска така! Самохвалко, негодник, мръсник, който се бие като по книга! А ти за какъв дявол се завря между двама ни? Той ме мушна изпод ръката ти!

 РОМЕО
 Аз исках да ви разтърва!

 МЕРКУЦИО
 Бенволио, води ме в някой дом!
 Крепи ме, че ще падна! Ах, мръсника!
 По дяволите двете ви семейства!
 Те ме превърнаха в добра храна
 за червеите! Двете ви семейства!…

 
Излиза заедно с Бенволио.

 РОМЕО
 Заради мен получи смъртна рана
 приятелят ми, сродникът на княза,
 а аз мълчах със име, опетнено
 от оскърблението на Тибалт;
 Тибалт, с когото сме от час роднини!
 О, сладка Жулиета, ти размекна
 любимия си, твоят чар отвърна
 закалката на мъжкия ми дух!

Влиза отново Бенволио.

 БЕНВОЛИО
 Ромео, о, Ромео, страшна вест!
 Меркуцио е мъртъв! Възкачи се
 по облачните стъпала духът му,
 тъй преждевременно презрял земята!

 РОМЕО
 Туй черно утро черни дни чертай.
 Начало то е на печален край.

Влиза отново Тибалт.

 БЕНВОЛИО
 Тибалт се връща!
 
 РОМЕО
                         С тържествуващ вид,
 а там Меркуцио лежи убит!
 Върви си в небесата, кротък нрав!
 Водач бъди ми, огнедишащ гняв!…
 Тибалт, вземи си думата „подлец“,
 с която ме нарече преди малко!
 Душата на Меркуцио витае
 все още над главите ни; тя чака,
 за да пътува заедно със твойта!
 Ти или аз! Един от нас ще трябва
 да тръгне с него!

 ТИБАЛТ
                         Ти си му приятел —
 ти ще вървиш!

 РОМЕО
                 Това ще каже кой!

 
Сражават се. Тибалт пада.

 БЕНВОЛИО
 Ромео, идат хора! Той е мъртъв!
 Не стой като вкопан! Ако те хванат,
 присъдата на княза ще е смърт!
 Не стой така, ти казвам! Бягай, бягай!

 РОМЕО
О, аз съм шут в ръцете на Съдбата!

 БЕНВОЛИО
 Все още тук? Ще бягаш или не?

global

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 929
  • Карма: +42/-3
  • Респект: +155
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #203 -: 18 Август, 2012, 09:37:03 »
+1
О, Горо - смесил си нещата.  ::)  Не е лошо, но е дълго. (Ще си го оставя за следобеда да го дочета, а до тогава - ще мисля Аз върху тез думи мъдри, ще разсъждавам върху опакото на опаките...Кой знае какво ще измисля?)

Muza

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 4525
  • Карма: +217/-26
  • Респект: +1501
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #204 -: 18 Август, 2012, 10:24:55 »
0
Аз върху тез думи мъдри, ще разсъждавам върху опакото на опаките...Кой знае какво ще измисля?)


 *rofl*

Глобалче,
Това ми хареса!  *flower1*
Ще се въздържа от коментари (анализи), от ученическите години ги недолюбвам. Ако кажех нещо, както го разбирах тогава, не било така, и  за да ми е мирна главата и да си получа шестичката, прочитах -ведите, оставаше само да ги преразкажа и готово. С други думи - преструвах се, че разбирам.  *girl* :D

Жоро,

http://youtu.be/9R-M3tfdETg
Освен сагапо, нищо друго не "хванах". Останалото, без преструвка, ми хареса и ... ме изненада!  *girl* :D
Къде се запиля пак Ели да помага.  *heart*

global

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 929
  • Карма: +42/-3
  • Респект: +155
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #205 -: 18 Август, 2012, 14:43:09 »
0
Горо, мислих, мислих, накрая нищо не измислих. Останах само с някои неясни усещания. Главата ми пламна. Слънцето с нищо не допринасяше тя да се охлади. Отидох, гмурнах се в синята вода, но противно на очакванията ми, никакво прояснение.

Все пак, Честта падна в боя. За сметка на любовта. *blush*

Прекален ми се вижда конфликта между честта и любовта. Любовта поглъща и честта.
Ние сме само прости хора. Не сме светци. *heart*

Айрянът от гръцко, Шекспир и лично творчество е трудно смилаем, но интересен:
Whitesnake Saints 'N' Sinners

« Последна редакция: 18 Август, 2012, 15:03:09 от global »

goro

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1234
  • Карма: +48/-73
  • Респект: +1
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #206 -: 18 Август, 2012, 19:03:31 »
0
... Останалото, без преструвка, ми хареса и ... ме изненада!  *girl* :D

Тогава, да ти пожелая и реалността, така да те изненада!
Виновнице, на моите форумни лИбови!  :)




Whitesnake Saints 'N' Sinners

Миличка,
Бях там преди 20 години - сега са децата.
Надявам се, не си останала http://youtu.be/KbCev1K_y7w
колкото и очарователна да е девствеността
и не си се ударила...  много... *heart*

Надявам се също, да бъдеш внимателна и предпазлива. http://youtu.be/ZiE4YvR4dWo
Мъжете понякога, сме обикновени негодници.

Чест и Любов не са в противоборство.
Ромео - глупак с Розалина, Жулиета (Любовта - истинската??? ) го прави разумен и действен,
смъртта на Меркуцио -  мъдър. (О, аз съм шут в ръцете на Съдбата!)
Благородният Меркуцио - спорен герой. Както ти харесва.
С този щрих започнах и с него искам да свърша.

global

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 929
  • Карма: +42/-3
  • Респект: +155
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #207 -: 18 Август, 2012, 19:22:33 »
0
Благодаря за съветите. При първия клип, се замислям да не се пусна от мотоциклета. Все ме вълнуват думите на Хора:

ХОРЪТ
Една любов лежи на смъртно ложе,
а друга бърза да я наследи.
Пред Жулиета да блести не може
таз, дето тъй блестяща бе преди.
И ето ги: той себе си излива
пред кръвен неприятел в трепет плах;
а тя краде наслада примамлива
от въдица, внушаваща й страх.
Не може той открито да я среща,
тъй както правят влюбените вред;
тя длъжна е да крие страст гореща
от поглед на родител и съсед.
Но младостта прескача зид и ров
и сладка й е скришната любов!



При втория клип, обикновено, аз карам. Освен ако колата сама не тръгне по нанадолнището. *heart*

 

Muza

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 4525
  • Карма: +217/-26
  • Респект: +1501
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #208 -: 18 Август, 2012, 22:20:19 »
+1
Тогава, да ти пожелая и реалността, така да те изненада!
Виновнице, на моите форумни лИбови!  :)



А така! Ако трябва да помагам?  :D :)
Благодаря за пожеланието! И аз ти пожелавам същото! Истинска изненада! :)

Попаднах на нещо, с което да онагледя донякъде моя тюрлю гювеч, но ще го оставя за друг път.
Сега ще те поздравя с песен, изпълнена от франсе.

Garou - Burning


 *drink11*




darkside

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1574
  • Карма: +112/-1
  • Респект: +679
    • Профил
Re: Огнената вода и Любовта
« Отговор #209 -: 19 Август, 2012, 15:06:00 »
0
Муза, тва е жестоко парче! Мноу готин певец! *heart*
Ас съм българче.......