Форум за имоти

Общи => Дъра-бъра => Темата е започната от: dodo2 в 14 Юни, 2010, 16:31:10

Титла: Български език
Публикувано от: dodo2 в 14 Юни, 2010, 16:31:10
Понеже тук сме многу ирудирани и пишем уж грамотно, тази тема е ако някой не знае нещо, да пита.

Та аз питам:

неправилно или правилно е следното:

"Вие може да направите това и това"

или трябва задължително

"Вие можеТЕ да направите това и това".


P.S. Копувам или купувам, хахаха, ей тортко май си остана в другия форум :D
Титла: Re: Български език
Публикувано от: vfrz в 14 Юни, 2010, 16:39:50
Въпреки скандално ниските ми оценки в училище по 'български език и литература', ще си позволя да изкажа мнение в полза на втория вариант.  :-[
Титла: Re: Български език
Публикувано от: Скорпи999 в 14 Юни, 2010, 20:19:37
И двата варианта са правилни. Смисълът в двете изречения е различен.

В 1-вия вариант става дума за разрешение - вие може да ......, тоест, на вас ви е разрешено да.....

Докато във втория вариант - вие можете да..... тоест, вие имате възможност, имате умения, способни сте да.......

 *drink5* *drink5*
Титла: Re: Български език
Публикувано от: Jim в 15 Юни, 2010, 10:05:48
И двата варианта са правилни. Смисълът в двете изречения е различен.

В 1-вия вариант става дума за разрешение - вие може да ......, тоест, на вас ви е разрешено да.....

Докато във втория вариант - вие можете да..... тоест, вие имате възможност, имате умения, способни сте да.......

 *drink5* *drink5*
+1
Щях да напиша същото.
Титла: Re: Български език
Публикувано от: Собственик 31 в 09 Юли, 2010, 19:43:06
Ще ме прощаваш, но въпросът ти е меко казано елементарен! В началото даже не разбрах за какво точно питаш. Но след последният отговор се ужасих, че някой не може да направи разлика в смисъла с окончание и без такова.  O sancta simplicitas! :o
Титла: Re: Български език
Публикувано от: Собственик 31 в 21 Юли, 2010, 22:08:03
Додо се оказа филолог, в сравнение с някои колеги-юристи с които работя. Те които трябва да владеят вълшебството на изказа до съвършенство, ги улавям, че пишат "СПИСАК". УЖАСЯВАЩО!!!
Титла: Re: Български език
Публикувано от: dodo2 в 21 Юли, 2010, 22:21:02
Аз не си зададох правилно въпроса, ама ме мързи да поснявам. Ясна е разликата в дата нюанса, питането ми беше по-скоро кога кой вариант следва да се използва.

Например този сайт. Ако има страница за използването му и да речем "как се пише мнение" - "въвеждате заглавие, въвеждате текст, натискате бутона" и тук - "ако желаете, може(те) да използвате автоматичния скрипт за писане на кирилица".

В този случай "можете да използвате" е смислово недопустимо (според мен, заради условното "ако" преди това), но пък "може да използвате" звучи все едно "айде, от нас да мине". От тук идва и първоначалното ми питане.

 *drink5*
Титла: Re: Български език
Публикувано от: rozablue в 21 Ноември, 2011, 19:51:29
"Ако желаете, можете да използвате..." -  е  по-правилно,като значението е: няма никакви пречки ,технически или други,т.е. тази възможност съществува за вас напълно свободно и единственото условие дали ще я ползвате или е, е вашето желание.

"Ако желаете, може да използвате..." : ние нямаме нищо против.
Титла: Re: Български език
Публикувано от: dodo2 в 22 Ноември, 2011, 22:54:57
А едно време Muza се опита да ми отговори ама аз не го разбрах за следното. В изречението:

Пилотът е човекът, който нещо си..

На двете места ли има пълен член и ако да, защо. :)
Титла: Re: Български език
Публикувано от: elissa в 22 Ноември, 2011, 23:25:17
Аз не си зададох правилно въпроса, ама ме мързи да поснявам. Ясна е разликата в дата нюанса, питането ми беше по-скоро кога кой вариант следва да се използва.

Например този сайт. Ако има страница за използването му и да речем "как се пише мнение" - "въвеждате заглавие, въвеждате текст, натискате бутона" и тук - "ако желаете, може(те) да използвате автоматичния скрипт за писане на кирилица".

В този случай "можете да използвате" е смислово недопустимо (според мен, заради условното "ако" преди това), но пък "може да използвате" звучи все едно "айде, от нас да мине". От тук идва и първоначалното ми питане.

 *drink5*

А за какво е нужно това, "ако желаете". Не може ли да бъде просто:
"Бихте могли да ползвате автоматичния скрипт за писане на кирилица".

Но при теб се касае по-скоро да представиш възможностите, а за желанията - нека всеки сам си избере и прецени, та в този смисъл може и да е нещо от рода на:
"Ползвайте възможността за писане на кирилица, посредством автоматичния скрипт за писане ".

В стил Волен Сидеров: "Пишете на кирилица, ползвайте автоматичния скрипт за писане"  *girl*

Бойко Борисов: "Чуждият език тук не е задължителен, ползвайте директно автоматичния скрипт за писане на кирилица"  :)
Титла: Re: Български език
Публикувано от: rozablue в 23 Ноември, 2011, 08:39:24

Пилотът е човекът, който нещо си..

На двете места ли има пълен член и ако да, защо. :)


Двете части на изречението са взаимно заменяеми и могат да бъдат подлог, например:

Пилотът е човекът, който направи грешка.

Човекът, който направи грешка, е пилотът.
Титла: Re: Български език
Публикувано от: dodo2 в 23 Ноември, 2011, 15:40:11
T.е. в следното изречение:

Пилотът е човекът.

има два подлога?
Титла: Re: Български език
Публикувано от: Muza в 23 Ноември, 2011, 16:08:18

Да, с два подлога.

Представено по друг начин:

Човекът е:
1. Пилотът, който ...
2. Откривателят, който ...

В случая Човекът е пилотът. - знае се, подразбира се, какво върши.

 *drink11*


Титла: Re: Български език
Публикувано от: rozablue в 23 Ноември, 2011, 20:29:14
Не: може да играе ролята на подлог, но не е подлог.

Изречението "Човекът е пилотът." /както и "Пилотът е човекът."/ е невъзможно.  Възможно е: Човекът е пилот.

Но дали можем да кажем: Пилотът е човек.? Да, в някои случаи.

"Човекът е пилотът." е възможно, само в случай,че  останалата част от изречението  се подразбира от слушателите:       
" Човекът, когото  търсите, е пилотът."

Но да се върнем към първия въпрос:

"Пилотът е човекът, който направи грешка."
При тази структура "човекът ,който направи грешка" не е подлог, а част от сказуемото, което в случая не се състои само от глагол и поради това се нарича "съставно именно сказуемо".

Съставно именно сказуемо:  се състои от глагол и именна част. Именната част стои най-често след формите на спомагателния глагол съм и някои други глаголи, например явявам се, оказвам се, оставам, когато те се употребяват, малко или много, като негови синоними. В този случай  има правило: именната част в съставното именно сказуемо се членува с пълен член.                http://bglog.net/Obrazovanie/4766 (http://bglog.net/Obrazovanie/4766)

Нийл Армстронг е първият човек, стъпил на Луната.
В тази ситуация Боян се оказа мъжът с най-здрави нерви.
Пилотът е човекът, който направи грешка.

Именната част на съставното именно сказуемо и подлогът могат равностойно да си сменят ролите, но тези роли са различни - не е двоен подлог:

Пилотът  /подлог/ е човекът,който направи грешка /съставно именно сказуемо/.

Човекът, който направи грешка /подлог/ е пилотът /съставно именно сказуемо/.


Но  как ще отговорим на следващия въпрос: Защо тогава  в "Човекът е пилот."  "пилот" не се членува?



Титла: Re: Български език
Публикувано от: dodo2 в 23 Ноември, 2011, 21:50:02
Не: може да играе ролята на подлог, но не е подлог.

Изречението "Човекът е пилотът." /както и "Пилотът е човекът."/ е невъзможно.  Възможно е: Човекът е пилот.

Но дали можем да кажем: Пилотът е човек.? Да, в някои случаи.

"Човекът е пилотът." е възможно, само в случай,че  останалата част от изречението  се подразбира от слушателите:       
" Човекът, когото  търсите, е пилотът."

Но да се върнем към първия въпрос:

"Пилотът е човекът, който направи грешка."
При тази структура "човекът ,който направи грешка" не е подлог, а част от сказуемото, което в случая не се състои само от глагол и поради това се нарича "съставно именно сказуемо".

Съставно именно сказуемо:  се състои от глагол и именна част. Именната част стои най-често след формите на спомагателния глагол съм и някои други глаголи, например явявам се, оказвам се, оставам, когато те се употребяват, малко или много, като негови синоними. В този случай  има правило: именната част в съставното именно сказуемо се членува с пълен член.

Нийл Армстронг е първият човек, стъпил на Луната.
В тази ситуация Боян се оказа мъжът с най-здрави нерви.
Пилотът е човекът, който направи грешка.

Именната част на съставното именно сказуемо и подлогът могат равностойно да си сменят ролите, но тези роли са различни - не е двоен подлог:

Пилотът  /подлог/ е човекът,който направи грешка /съставно именно сказуемо/.

Човекът, който направи грешка /подлог/ е пилотът /съставно именно сказуемо/.


Но  как ще отговорим на следващия въпрос: Защо тогава  в "Човекът е пилот."  "пилот" не се членува?

Защото е пилот по принцип, горното правило не е за членуване задължително, а когато се членува, че е пълен член. А това правило така написано си признавам никога досега не го бях виждал (за членуването с пълен член на "съставното именно сказуемо") - ти ли го съчини или го цитира? :) Знаех че се пишат два пълни члена, но не и защо.

А късото изречение е възможно - примерно: Кой е убиецът? Убиецът е бездомникът.

А в този пример не виждам нищо съставно :) В този случай какво е?
Титла: Re: Български език
Публикувано от: rozablue в 24 Ноември, 2011, 15:02:53
Добавих линк към предния пост.

Убиецът е бездомникът. - когато и двамата знаем, за кого говорим.   Тук важното е кой е убиецът.

Убиецът е бездомник. - Тук важното е ,че убиецът е бездомник.


Може би няма член,когато информацията в "съставното именно сказуемо" се въвежда за първи път, когато подлогът се презентира.
                   Директорът е чужденец.
                   
Ще потърсим отговора!     *girl* : отличничка
 
Титла: Re: Български език
Публикувано от: dodo2 в 24 Ноември, 2011, 16:21:14
Като е без член, тогава е с друг смисъл и е ясно. Въпросът е, когато искаме да е членувано, защо е пълен членът.

От линка въпреки, че не е официален, се вижда това правило 3), което аз досега не бях срещал написано. Няма го даже в правописния речник на БАН  *prof*

А тия там са сборище от коректори, значи може да им се има доверие, така че вече всичко е под контрол.

 *drink11*
Титла: Re: Български език
Публикувано от: rozablue в 24 Ноември, 2011, 17:38:02
Независимо,че не е официално -е вярно, можеш да бъдеш напълно сигурен.

Но ,след като цитираш БАН - има телефон "Езикови справки",към БАН, по който всеки гражданин може да зададе какъвто и да било въпрос, свързан с българския език и веднага получава отговор. Има постоянно дежурен на този телефон - не 24 часа, но през работното време:
http://www.ibl.bas.bg/lcons_bg.htm (http://www.ibl.bas.bg/lcons_bg.htm)

Така,че ако се обадиш,питай за двете неща и ни съобщи!
Титла: Re: Български език
Публикувано от: dodo2 в 24 Ноември, 2011, 17:43:37
ОК, като се върна в БГ, ще звънна, направо ще търся Владко Мурдаров ;)
Титла: Re: Български език
Публикувано от: rozablue в 24 Ноември, 2011, 19:32:39
ОК, като се върна в БГ, ще звънна, направо ще търся Владко Мурдаров ;)


Учудващо, но факт - още е там! :D  Поздрави от България.

Но, във връзка с въпроса, имам една хипотеза  *girl* : Убиецът е бездомник.   "Бездомник" тук е сказуемно определение, защото отговаря на въпроса "Какъв е убиецът?", т.е. е второстепенна част на изречението.
А в изречението "Убиецът е бездомникът, за когото съобщиха във вестниците."  " е бездомникът, за когото съобщиха във вестниците" е съставно именно сказуемо, т.е. главна част на изречението. Въпросът е :Кой е убиецът?".
Та за това има тези разлики в членуването. *prof*


Титла: Re: Български език
Публикувано от: rozablue в 24 Ноември, 2011, 20:07:30
 
http://ww.vbox7.com/play:a99154141d (http://ww.vbox7.com/play:a99154141d)